CU DEDICAŢIE PENTRU PCRM: Guvernul a publicat Acordul de Asociere în limba rusă

leanca_parlament_gov

Acordul de Asociere dintre Republica Moldova și Uniunea Europeană a fost tradus în limba rusă, versiune neoficială și publicat pe site-ul Executivului http://gov.md/libview.php?l=ru&idc=451&id=7189

Documentul cuprinde sub aspect structural:

  • Un Preambul ce reprezintă o declaraţie introductivă a Acordului, ce stabileşte scopul Acordului și filosofia acestuia;
  • Şapte titluri care conțin Principiile Generale; Cooperarea Politică și Politicile de Securitate și Afaceri Externe; Libertatea Justiției și Securitate; Cooperarea Sectorială și Economică; Comerțul și Temele ce țin de Comerț (DCFTA); Cooperarea Financiară inclusiv Prevederile anti-fraudă, precum și Prevederile Instituționale, Generale și Finale;
  • Anexe care stabilesc legislația UE ce urmează să fie preluată până la o dată anumită şi patru Protocoale.

Pe 29 noiembrie 2013, în cadrul celui de-al 3-lea Summit al Parteneriatului Estic de la Vilnius, Republica Moldova a parafat Acordul de Asociere, o componentă esențială a căruia este Zona de Liber Schimb.

Notă: Documentul respectiv nu reprezintă versiunea finală a Acordului de Asociere și este prezentat cu titlu de informare. În conformitate cu procedurile standarde textul parafat este transmis serviciilor juridice relevante pentru verificări juridico-lingvistice în vederea pregătirii sale pentru semnare. Doar textul semnat al Acordului implică obligații de ordin juridic reglementate de dreptul internațional public.

 

sursa: gov.md

moldova24.info

You may also like

Comments are closed.

By